Verse (Click for Chapter)
New International Version
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:New Living Translation
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:English Standard Version
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:Berean Standard Bible
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:King James Bible
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.New King James Version
Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:New American Standard Bible
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one with his household:NASB 1995
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household:NASB 1977
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household:Legacy Standard Bible
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household:Amplified Bible
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his household:Christian Standard Bible
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:Holman Christian Standard Bible
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family: American Standard Version
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt; (every man and his household came with Jacob):Aramaic Bible in Plain English
And these are the names of the sons of Israel who entered Egypt with Yaquuv; the man and his household entered:Brenton Septuagint Translation
These are the names of the sons of Israel that came into Egypt together with Jacob their father; they came in each with their whole family.Douay-Rheims Bible
These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household: English Revised Version
Now these are the names of the sons of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.GOD'S WORD® Translation
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who came with him to Egypt with their families:Good News Translation
The sons of Jacob who went to Egypt with him, each with his family, were International Standard Version
These are the names of the Israelis who entered Egypt with Jacob, each one having come with his family:JPS Tanakh 1917
NOW THESE are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; every man came with his household:Literal Standard Version
And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt; each man and his household have come with Jacob:Majority Standard Bible
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:New American Bible
These are the names of the sons of Israel who, accompanied by their households, entered into Egypt with Jacob:NET Bible
These are the names of the sons of Israel who entered Egypt--each man with his household entered with Jacob:New Revised Standard Version
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:New Heart English Bible
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob their father; each man with his household:Webster's Bible Translation
Now these are the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.World English Bible
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob): Young's Literal Translation
And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;Additional Translations ...
Ellicott's Commentary for English Readers
THE MULTIPLICATION OF THE ISRAELITES IN EGYPT, AND THEIR OPPRESSION BY A NEW KING.
(1) Now these are the names.--The divisions between the "books "of the Pentateuch are not arbitrary. Genesis ends naturally and Exodus begins at the point where the history of the individuals who founded the Israelite nation ceases and that of the nation itself is entered on. That history commences properly with Exodus 1:7. Exodus 1:1-6 form the connecting link between the two books, and would not have been needed unless Exodus had been introduced as a distinct work, since they are little more than a recapitulation of what had been already stated and stated more fully in Genesis. Compare Exodus 1:1-5 with Genesis 46:8-27, and Exodus 1:6 with Genesis 1:26. . . .
Pulpit Commentary
Verse 1. - Now these are the names. Literally, "And these are the names." Compare Genesis 46:8, where the phrase used is the same. We have here the first example of that almost universal practice of fife writers of the Historical Scriptures to connect book with book in the closest possible way by the simple copulative "and." (Compare Joshua 1:1, Judges 1:1, Ruth, Samuel, Kings, Ezra, Nehemiah, and Esther.) This practice, so unlike that of secular writers, can only be explained by the instinctive feeling of all, that they were contributors to a single book, each later writer a continuator of the narrative placed on record by his predecessor. In the Pentateuch, if we admit a single author, the initial vau will be less remarkable, since it will merely serve to join together the different sections of a single treatise. Which came into Egypt. The next two words of the original, "with Jacob," belong properly to this clause. The whole verse is best translated, "Now these are the names of the children of Israel which came into Egypt with Jacob: they came every man with his household." So the LXX., Pagnini, Kalisch, Geddes, Boothroyd, etc. Every man and his household. This is important in connection with the vexed question of the possible increase of the original band of so-called "Israelites" within the space of 430 years to such a number as is said to have quitted Egypt with Moses (Exodus 12:37). The "household" of Abraham comprised 318 adult males (Genesis 14:14). The "households" of Jacob, his eleven sons, and his numerous grown-up grandsons, have been with reason estimated at "several thousands." (Kurtz, 'History of the Old Covenant,' vol. 2 p. 149, E. T.) Parallel Commentaries ...
Hebrew
These
וְאֵ֗לֶּה (wə·’êl·leh)
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those
are the names
שְׁמוֹת֙ (šə·mō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8034: A name
of the sons
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
who went
הַבָּאִ֖ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go
to Egypt
מִצְרָ֑יְמָה (miṣ·rā·yə·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
with
אֵ֣ת (’êṯ)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among
Jacob,
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc
each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person
with his family:
וּבֵית֖וֹ (ū·ḇê·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house
Links
Exodus 1:1 NIV
Exodus 1:1 NLT
Exodus 1:1 ESV
Exodus 1:1 NASB
Exodus 1:1 KJVExodus 1:1 BibleApps.com
Exodus 1:1 Biblia Paralela
Exodus 1:1 Chinese Bible
Exodus 1:1 French Bible
Exodus 1:1 Catholic BibleOT Law: Exodus 1:1 Now these are the names (Exo. Ex)